Odé

Que Odé Sr. da caça e da fartura de a cada um dos seus filhos, a prosperidade que Olodumaré nos deu quando fomos criados.



Axé.

domingo, 25 de março de 2012

O Iorubá e Sua Classificação.

O iorubá ou ioruba (Èdè Yorùbá, "idioma iorubá") é um idioma da família linguística nigero-congolesa, e é falado ao sul do Saara, na África, dentro de um contínuo cultural-linguístico, por 22 milhões[1] a 30 milhões[2] de falantes.
A língua iorubá vem sido falada pelo povo iorubás há muitos séculos. Ao lado de outros idiomas, é falado na parte oeste da África, principalmente na Nigéria, Benim, Togo e Serra Leoa.
No continente americano, o iorubá também é falado, sobretudo em ritos religiosos, como os ritos afro-brasileiros, onde é chamado de nagô, e os ritos afro-cubanos[3] de Cuba (e em menor escala, em certas partes dos Estados Unidos entre pessoas de origem cubana), onde é conhecido também por lucumí).[4]Classificações linguísticas
O iorubá faz parte da sub-família linguística benue-congo, pertencente à família nígero-congolesa. No tocante à fonética, o iorubá é um idioma tonal, isto é, a frequência sonora na pronúncia das vogais serve de parâmetro para diferenciar dois fonemas.
A ordem básica dos constituintes é Sujeito-Verbo-Objeto (SVO).

 Iorubá como segunda língua

O idioma oficial da Nigéria é o inglês no entanto muitas pessoas também falam outros idiomas, os principais deles sendo igbo ou ibo e hausa ou hauçá. O inglês funciona mais é como língua franca no país, e possui características próprias bem distintas. Portanto, falantes de iorubá da Nigéria muitas vezes utilizam curtas expressões em inglês, intercaladamente, em suas conversações no idioma materno.[5]
A maior parte das publicações e projetos online, como dicionários e gramáticas, visando auxiliar as pessoas interessadas no aprendizado do idioma iorubá, se encontram nas combinações linguísticas iorubá-inglês e iorubá-francês (e vice-versa).
No entanto, existem vários projetos similares de português-iorubá, especialmente dicionários, sendo estes reconhecidos por instituições culturais nacionais renomadas, como a Fundação Cultural Palmares,[6] etc. As referidas obras, por serem produzidas no Brasil, geralmente abordam este idioma africano dentro do contexto da experiência cultural-religiosa afro-brasileira.

Ortografia iorubá


Yoruba-bronze-head.jpg
Cultura
Música
Arte
Língua
Mitologia
Calendário
Pessoas
ABDEFGGbHIJKLMNOPRSŞTUWY
abdefggbhijklmnoprsştuwy

As letras c, q, v, x, z não são usadas.
Letras que se utiliza o ponto embaixo: Ọ, Ẹ e Ş
  • Ş com ponto embaixo tem o som de X ou CH
  • Ọ e Ẹ com ponto embaixo tem som aberto
As vogais são sete: A, E, Ẹ, I, O, Ọ, U, quando seguidas de N terão som nasal.
A acentuação é utilizada da seguinte forma: o A é pronunciado com som aberto (agudo); o E é pronunciado com som aberto (agudo); o E é pronunciado com som fechado (grave); o O é pronunciado com som aberto (agudo); o O é pronunciado com som fechado (grave); o U é pronunciado com som aberto (agudo); o acento agudo é pronunciado em tom alto; o acento grave é pronunciado em tom baixo; a ausência de acentuação é pronunciada em tom médio; o til significa a repetição da vogal (ã = aa, õ = oo); o sublinhado sob uma vogal indica que seu som é aberto; o sublinhado sob a consoante S

FonemasVogais
ConsoantesAEIOU
Bbi
Ddi
Ffi
Gguêguégui
GBgüágüêgüégüigüôgüógüú
Hrrárrêrrérrirrôrrórrú
Jdjádjêdjédjidjôdjódjú
Kquêquéqui
Lli
Mmi
Nni
Ppuápuêpuépuipuôpuópuú
Rri
Sssássêsséssissôssóssú
Şxi
Tti
W
Y

Uma mesma palavra só depende do tom para ser distingüida:
Ọkò = carro, espada
Ọko = marido
Ọkó = enxada

Números
1 - Ení, Ókan6 - Èfà11 - Ókànlà16 - Érìndinlógún
2 - Èjì7 - Èje12 - Éjìlà17 - Étàdinlógún
3 - Èta8 - Èjo13 - Étàlà18 - Éjìdinlógún
4 - Èrin9 - Èsàn14 - Érìnlà19 - Ókàndinlógún
5 - Àrùn10 - Èwà á15 - Èdogún20 - Ogún